Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are echoed by a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain ideas, sentiments, or statements are reflected or repeated by another source or entity.
Example: "The concerns raised in the report are echoed by a number of experts in the field."
Alternatives: "are reflected by a" or "are reiterated by a".
Exact(13)
The shapes of the rods are echoed by a regular pattern of lumps in the arch.
His concerns are echoed by a government adviser on transparency who warns that police appear to be illegally retaining number plate data for up seven years.
The Crossing by Cormac McCarthy Such musings are echoed by a line in the middle book of the excellent Border Trilogy.
1.19pm GMT FTSE facts for 2013 The FTSE 100's strongest annual gains since 2009 are echoed by a strong year on the wider FTSE 250 midcap index.
Her views are echoed by a study by King's College London (KCL) and Guy's and St Thomas' NHS foundation trust, due to be published later this year.
An off-white sofa from Las Venus, an East Village mecca for midcentury modern furniture, is covered with black and white fabric (Alexander Girard) whose colors are echoed by a zebra-print rug of the sort popular in the 1930s.
Similar(45)
Their short answer, which has since been echoed by a wave of media coverage and environmental group campaigning, was a resounding 'No'.
These are echoed by an accumulation of choreographic phrases and gestures, which sometimes obliquely refer to Bukowski but generally stick to their own slickly handsome devices.
Their findings are echoed by an increased risk of respiratory colonisation by P.jiroveci in HIV negative patients with CD4+ counts of <400 cells/ mm3 [ 39].
The call was echoed by a blogger called L'Aventure Moderne.
That view was echoed by a European official in Brussels.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com