Sentence examples for are easy to decipher from inspiring English sources

Exact(1)

For boys raised in the brutal, homoerotic atmosphere of an English public school, the rules of this world are easy to decipher.

Similar(59)

As propaganda goes, it's easy to decipher both message and motive.

A late hit would draw a penalty, but he says it is easy to decipher when a defender intends to hurt a player.

NBC frantically used their time delay to ensure middle America remained in the dark but the swears were easy to decipher.

The "3" was easy to decipher, he allowed, but its accompanying message "hour metered parking" appeared in a different color and much smaller print, outside of the box containing the "3".

The reasons for Mr. Ventura's bailout may not be easy to decipher at this stage, but the former wrestler's departure, like his entry into the strange Perot family a few years ago, certainly offered this campaign season another theatrical moment.

And it's easy to decipher; it's on a scale that's proportional to risk, with the average passenger car ranked 100.

The mechanisms underlying the improvement of fermentation rate associated with this disomy are unclear, however, and will not be easy to decipher, given the size of the chromosomal region and the large number of genes it contains (190 genes).

Sometimes it's easy to decipher in the problem, sometimes it's not and needs to be found someplace (or could even be a multi-step problem).

With many women plucking and waxing their eyebrows on a weekly basis, the natural color, from the new growth is easy to decipher.

Once a de Kooning seemed terribly abstract and strange, but it's easier to decipher now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: