Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Russia's concerns are easily understandable.
Instead, they adopted an innovative approach focused on clear concepts that are easily understandable by all: "happiness" (khouam souk in Lao) and "suffering" (khouam thuk).
In most cases music and words are easily understandable, but in some traditions a special register of language is used for singing, which renders performances only partially if at all comprehensible to the average listener.
William B. Gould IV, a law professor at Stanford University and a former chairman of the National Labor Relations Board, said that the league and the union are trading views online about issues that are easily understandable to football fans.
As the judge presiding over the case said in his directions to the jury: "I don't pretend for a moment that these parts of the legislation are easily understandable".
Caravaggio and his associates bitch, fret, indulge their sexualities and intrigue in ways which are easily understandable to the contemporary reader, already familiar with Derek Jarman's vision of Caravaggio as gay icon (see article )."M" is equally accessible to modern notions of the artist as outsider.
Similar(37)
39 Although the first approach of including repetitive assessments in a single analysis could be easily understandable, many readers could find the second approach difficult to understand.
"It has ghosts, Christmas, a narrative that is easily understandable and universal.
"Running is easily understandable: you must be fast enough and you must have enough endurance," he said.
When pressed, the buttons display the foreign translation, and the app offers a spoken translation that is easily understandable.
Thus "45" doesn't need a special name, but is easily understandable in the garbled blur "fo u r-t en -five", or "fo u r-t en -five
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com