Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are easily selected" is correct and usable in written English.
It can be used when describing items or options that can be chosen without difficulty.
Example: "The best candidates for the position are easily selected based on their qualifications and experience."
Alternatives: "can be easily chosen" or "are readily picked".
Exact(3)
Because all gametophytes are haploid, mutations affecting the gametophyte development are easily selected within days of spore mutagenesis and growth on selective medium.
Initial conditions that yield a trajectory with a particular set of desired characteristics are easily selected from periapsis Poincaré maps for both short- and long-term orbits.
Conclusions: The presented study performs two different tests in intra and inter subject context and a set of 180 features is implemented which are easily selected to classify different activities.
Similar(57)
AR genes can be easily selected on antibiotic containing media and were therefore chosen in this work to test the efficiency of recovery of LAB genes, which are the most represented species in the MBC microbiome under study.
Saturated or unsaturated chamber conditions can be easily selected.
The transgenic calli were easily selected because they developed a fine orange color.
However, by using 3 type mutiplanar reformatted image, condylon could be easily selected.
These PRK-disrupting cells exhibited no growth arrest and were easily selected.
Consequently, a bubble can be easily selected at the so-called stationary plane, where bubble electrophoresis measurements are conducted.
Once these conditions and expectations are identified and prioritized, the most appropriate CNC machine tool that meets the basic application requirements can be easily selected.
Because the number of signals L=3 is supposed to be detected in advance, the true angles can be easily selected by selecting the L=3 angels that minimize (| mathbf {a}^{H}(theta) widehat {mathbf {V}}_{n}|^{2}).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com