Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are eagerly needed" is correct and usable in written English
It can be used when expressing a strong desire or urgency for something to be provided or available. Example: "In our community, volunteers are eagerly needed to help with the upcoming event."
Exact(4)
Thus, robust design methods are eagerly needed to implement superdirectivity in practice.
Innovative pharmacological strategies are eagerly needed to increase the tolerance of human ischemic tissues to the absence of oxygen.
For these reasons, identification of new therapeutic targets and new biomarkers relevant for diagnosis and prognosis evaluation are eagerly needed.
All these indicate that fMRI studies in PBD-depression patients are eagerly needed.
Similar(56)
Development of an Egyptian CT registry is eagerly needed.
Since neutrons can release a significant dose far away from the tumour region, precise measurements of their flux, production energy and angular distributions is eagerly needed to improve the analytical models and the Monte Carlo simulation underlying the treatment planning systems, to predict the normal tissue toxicity in the target region and the risk of late complications in the whole body [2].
Nowadays, with the rapid growth of China's economic and urban population, a fast, economic land occupation, environment protection way of transport is eagerly needed.
Thus, the development of safer and potentially promising protease inhibitors is eagerly needed.
A more convenient, effective, simple and inexpensive approach of rehabilitation is eagerly needed for patients with balance dysfunction post stroke in communities.
Despite rapid advances in biomedical technology facilitating the development of molecular diagnostic assays, more reliable predictor for GC resistance in ALL is still eagerly needed.
As always, your ideas are eagerly welcomed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com