Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Tech companies are building the platforms, venture capitalists are providing the cash and marketers are eager to develop advertising.
Compared with their sister, Jaime and Daisy have kept low profiles, and they are eager to develop professional reputations unrelated to being heiresses.
[Page A29.] Investigators are eager to develop a road map of the two men's travels because they believe they may have been responsible for other shootings that have not yet been tied to them, officials said.
Those companies, of course, admit they are eager to develop Iraq's oil fields, but they see Iraq as one more oil-rich country that will deal with them only on the toughest terms.
We are eager to develop and coordinate this programming in conjunction with courses being taught across the University, and we welcome discussions of upcoming course schedules, departmental colloquia or symposia, research emphases, and other points of mutual interest.
In the United States, gourmet coffee has generally accounted for 15percentt of the market, but 40percentt of the revenue (currently $11 billion, up from $7.6 billion in 2000), so roasters are eager to develop relationships with cooperatives that can deliver consistently high-quality coffee.
Similar(50)
Companies have not been eager to develop microbicides, because they are unlikely to be big moneymakers.
And he's eager to develop the technologies to make it happen.
The SCI is eager to develop and support partnerships and community-driven research and activities.
Dealers like Durand-Ruel weagerager to develop international markets for their artists through the dissemination of printed reproductions.
Even the government is eager to develop entrepreneurs, earmarking 10.3 billion yen, or about $97 million, for new ventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com