Sentence examples for are due to process from inspiring English sources

The phrase "are due to process" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining that certain outcomes or results are a consequence of a specific process.
Example: "The delays in the project are due to process inefficiencies that need to be addressed."
Alternatives: "result from the process" or "are a consequence of the process."

Exact(2)

Majority of the errors are due to process variations[13, 15].

We see that while for multi-level cell (MLC) PRAM, the errors are due to resistance drift, in STT-RAM they are due to process variations and variations in the device geometry.

Similar(58)

In the range above 500 °C, the peaks on DTG or DSC curves are due to processes thermo-oxidation of the H and N atoms and pyrolysis of charcoal.

The agency is due to process the final set of winter temperature readings from weather stations around the UK on Tuesday, with 2015/16 expected to beat records going back to the 17th century.

Some devices are not switchable, which may be due to process variation from our deposition system.

Even accurate models may fail if performance degradation is due to process parameter dispersion or temperature variation.

Finally, having a small PPV and thus a large amount of false alarms could be due to process autocorrelation.

Often this is due to process changes, a lack of trust, concerns about accuracy and fear of change.

In regard to issues that prevented the use of the program, generally these issues were due to process or workflow conflicts.

Multiple transcripts can be due to processed sRNAs, 5' leader mRNA sequences or 3' mRNA fragments related to flanking genes [ 26].

Whether the apparent efficacy of such energy medicine practices is due to processes internal or external to the patients is not clear, however.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: