Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are dramatically more prevalent" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the frequency or occurrence of two or more things, emphasizing a significant difference in prevalence.
Example: "In recent studies, certain health issues are dramatically more prevalent among younger populations than older ones."
Alternatives: "are significantly more common" or "are considerably more widespread."
Exact(1)
"The central tasks performed by these [middle-skill] occupations - organizing, filing, retrieving and manipulating information - are dramatically more prevalent in 2010 than they were in 1970.
Similar(58)
If n = 1, the scenario that involves recombination at the S locus (and thus decreases the diversity) is dramatically more prevalent than the scenario with recombination at the E locus because recombination is assumed to be much more frequent at the S locus than at the E locus (i.e., α > > 1 is assumed).
The portrayal of men as fat-free and chiseled "is dramatically more prevalent in society than it was a generation ago," he said.
Obviously our options are dramatically more life-enhancing these days.
Your business is dramatically more stable.
The equivalent rates of admission in men and women in the 19th century suggest that comparatively few patients with schizophrenia were left unadmitted or the alternate explanation that schizophrenia was once dramatically more prevalent among women than now.
Models belonging to shape classes 21 and 23 were instead dramatically more prevalent given these constraints.
It is expected to be more prevalent in the future.
And because with IVF more than one embryo is typically used, twins are now more prevalent.
Carbon based materials are becoming more prevalent in biomedical applications.
Touch screens are becoming more prevalent in everyday environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com