Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "are documented in the appendix" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to information or data that has been recorded or included in an appendix section of a document.
Example: "The detailed results of the survey are documented in the appendix for further review."
Alternatives: "are recorded in the appendix" or "are listed in the appendix".
Exact(1)
The mathematics behind VS-SAIM are documented in the " Appendix".
Similar(59)
The EDM utilized here is similar to that used by Schroeder and Tonsor (2011) and is documented in the appendix.
Relevant articles and additional information are documented in Technical Appendix 1. *GBS, Guillain-Barré syndrome; HUS, hemolytic uremic syndrome; IBS, irritable bowel syndrome; ReA, reactive arthritis.
The relevant expressions are documented in Appendix 1 and 2. We also provide a comparison of computed values with observed experimental and other theoretical studies.
For interested readers, boxplots of ANO of all individual categories and the complete ANCOM are documented in Additional file 1: appendices A4 to A6.
An alternative etiology was documented in all 3 (Technical Appendix).
Details of the song's recording sessions were documented in Eno's 1996 book, A Year with Swollen Appendices.
Each datafile is documented in a codebook containing a data dictionary and supporting appendix information.
−'All used equations can be found in appendix A.' −'The open source model can be downloaded at…' −See also [29, 33, 35 37] −The Mobility Model in [72], pp.369 378 is fully documented in the Appendix but it is not available for download.
Typhoid disease, Shigella, and Campylobacter infections are a few of many other enteric infections for which humans are documented carriers (references 54 56 in Technical Appendix).
Numerous cases of melioidosis in birds have been documented (Technical Appendix).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com