Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are displayed in different" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how items or information are shown in various forms or formats.
Example: "The results of the survey are displayed in different charts to help visualize the data."
Alternatives: "are presented in various" or "are shown in different".
Exact(13)
(Web developers do this all the time to check how their sites are displayed in different browsers).
Karst landscapes are widely distributed and different characteristics are displayed in different regions due to the effect of various natural environmental factors which occur throughout China.
Business successes are displayed in different ways across the globe.
For a better comparison, the rCBF PET and rCBF CT images are displayed in different scales.
The integrated software classifies the temporal curves pixel by pixel and these are displayed in different chromatic scales based on the curves' trend.
Trails of ions that have ever entered the DEAA region are displayed in different colors to distinguish the ion identity, while the others are shown in grey.
Similar(46)
Links can be be displayed in different fonts and colors.
The globe will frequently be displayed in different colors and styles.
Pages from the book were displayed in different cities around the world on everything from billboards to pool tables.
In Experiments 1, 2, 3a, 3b, 5, 6, and 7, adversarial images were displayed in different random orders for each subject (with each subject seeing each image exactly one time, except in Experiment 7, where each subject saw half of the images exactly one time each), and subjects clicked a button to indicate which label they thought the machine gave.
Inauthentic and fantasy tendentious of this exhibition cause of many of the works in the exhibition were displayed in different forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com