Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Late last week, the agents working from the Intrepid were also moved into the garage, where they are dispatched from a separate floor from the command center.
Kirn's satirical novel follows two young men who are dispatched from a cloistered religious community in rural Montana to recruit converts from present-day America.
In the new model terminal operations, container movements and container wagons are dispatched from a single source.
Similar(57)
Over the past two days, three guided-missile cruisers have been dispatched from a United States Navy base at Yokusuka, Japan, to secret destinations.
Unlike your soldiers, who were dispatched from a distant capital in another land, the natives have every reason to fight to the death; this is their territory.
The bare facts are these: When you buy a book from Amazon on the Amazon UK site and pay for it, the book is dispatched from a warehouse in the UK, delivered to you using either Royal Mail or a UK distributor, but your purchase is not registered in the UK so no corporation tax is due to the HMRC.
Gilda Meyer was dispatched from a well-heeled German Jewish background to an English boarding school when the Nazis came to power; now, in 1969, she is a middle-aged woman on the brink of bringing chaos into her own life and that of her newly married son, Reuben.
The building, which opened this month, has begun accommodating round-the-clock shifts of gas, electric and steam workers, mainly field crews that used to be dispatched from a building at 708 First Avenue, at 40th Street, that Con Ed sold in 2000.
Seeds sells four varieties, delivered in an unmarked package that "may be dispatched from a number of countries, not just Holland".
Tesco has emailed customers to say they can still get wine discounts because cases will be dispatched from a depot in England.
The 30 deputies who cover those areas will be dispatched from a satellite station in Duarte that officially opened last night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com