Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are directed away" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is being moved or positioned in a direction that is opposite or away from a certain point or object.
Example: "The arrows on the map indicate that the paths are directed away from the city center."
Alternatives: "are aimed away" or "are pointed away".
Exact(15)
It is well ascertained that anti-E DIII-directed Abs are virtually absent from the naïve human repertoire as they are directed away from this domain, probably against weakly neutralizing and immunodominant regions.
Edges are directed away from the root and leaves are uniquely labeled with taxa in phylogenetic networks.
All edges are directed away from the root of the tree, and every node can be reached from the root via a unique series of edges.
All inelastic activities are directed away from the critical areas, decreasing the dependence of the performance on the material and quality of the welded joints.
If dipoles are directed away from the TiO2 nanorod, cosθ > 0 and leading to δE > 0; if dipoles are directed toward the TiO2 nanorod, cosθ < 0, leading to δE < 0.
The city, he says, is at least 10 years ahead of all other large American cities. At several city intersections cars are directed away from bike lanes, not the other way around.
Similar(45)
The flow velocity is directed away from the radial direction and is ({sim }100) km/s.
In the higher-resolution yeast Ire1 structure, the ordered N-terminal part of the activation segment, extending from the DFG motif, is directed away from the bound ADP, in the same direction as the Δ24-αEF αF loop.
"Users often will be directed away from competitors' offers".
He also said some riders were directed "away from parking or participating" last year at the Pentagon.
You should not be directed away to other services by non-clinical staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com