Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are difficult to tackle" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing challenges or problems that are hard to address or solve.
Example: "The issues surrounding climate change are difficult to tackle due to their complexity and the need for global cooperation."
Alternatives: "are hard to address" or "are challenging to confront".
Exact(4)
These nucleases are used to create model cell lines, engineer metabolic pathways, produce transgenic animals and plants, perform genome-wide functional screen and, most importantly, treat human diseases that are difficult to tackle by traditional medications.
The discussions of the study noted that the factors identified in the findings are difficult to tackle because they are beyond the control of learning institutions since students are mostly none residents and it is impossible to impose rules pertaining to students' language of communication beyond the classroom.
Supermajorities come and go, at least they have in recent years, and Democrats should make haste to address issues that are difficult to tackle otherwise, such as tax reform and police accountability.
These barriers are difficult to tackle in light of the heterogeneity of healthcare systems across different regions.
Similar(56)
Crippling fears of public speaking or flying, for example, can be difficult to tackle practically.
It is difficult to tackle entrenched problems when people with significant power have strong interest in preserving the status quo.
While most complaints about meetings have merit, they can be difficult to tackle if they are vague.
These have been difficult to tackle because China refuses to recognize the sovereignty of Taiwan's government.
Your editorial (23 May) agrees with the home secretary that bullying and unruliness is difficult to tackle through criminal law.
However, a lot of the illegal meat trade goes on out of the sight of enforcement officers, so it can be difficult to tackle without specific intelligence".
The platform imparts skills through exposing the children to challenges that would have been difficult to tackle in real-world situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com