Sentence examples for are difficult to realize from inspiring English sources

The phrase "are difficult to realize" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts, goals, or ideas that are challenging to achieve or implement.
Example: "Many of the proposed changes to the policy are difficult to realize due to budget constraints."
Alternatives: "are hard to achieve" or "are challenging to implement."

Exact(19)

But such integrable equations are difficult to realize in simulation tools.

However, recordings of neural processes during postural control are difficult to realize with standard neuroimaging techniques.

However very thin diaphragms results in more non-linearity and are difficult to realize.

This high need for uncertainty avoidance generally indicates that changes are difficult to realize in Japan (Davis 2014; Hofstede 2015).

Frequency response functions are popular but are difficult to realize autonomously for structures of higher order, especially when overlapping frequency content is present.

The time domain modulation functions of this study can avoid holding complicated function structures and intricate system functions, which are difficult to realize in real world.

Show more...

Similar(41)

"It is difficult to realize something that no one can take away from you".

It added that "it would be difficult to realize a desirable new integrated company which Suntory had been seeking".

I am curious about what happens to these characters when their ambitions prove to be difficult to realize.

It's difficult to realize that's part of humanity, that people have it in them to do things like that".

Furthermore, it is difficult to realize the LRT in practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: