Sentence examples for are differing interpretations from inspiring English sources

Exact(4)

At the heart of the dispute are differing interpretations of the role of police director, a civilian post, and police chief.

In addition, there are differing interpretations of self-management and substantial overlaps in definition with the related concepts of self-help, self-care and the recovery approach [ 9, 10].

There are differing interpretations of what this means.

8 There are differing interpretations of Qur'anic verses concerning the developmental status of the foetus, at 40-day intervals 9 and of an authenticated Hadith that suggests 'ensoulment' at 120 days significantly transforms the foetus into a human being – a 'person'person

Similar(56)

The heart of the trial, both sides say, will be the expert testimony and scientific evidence, where there is likely to be sharply differing interpretations.

Amid the vague language of the preliminary peace agreement, there are already differing interpretations in how each side views the peacekeepers' role.

There are also differing interpretations of home management, ranging from complete avoidance of hospitalisation [ 3] to 72 hours in hospital [ 8].

There were, however, differing interpretations of what was required to attain BFHI accreditation with the potential that misinterpretation could hinder implementation.

The problem, as Freedman saw it, is that in practice, Catholic hospitals have differing interpretations of when they are allowed to terminate pregnancies.

With 1.57 billion Muslims in the world, With 1.57 billion Muslims in the world, it's only natural that there will be vastly differing interpretations of Islam.

Changes in grade that are based on differing interpretations will be registered if they are at least 3 points different from the originally assigned grade.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: