Sentence examples for are differentiated through from inspiring English sources

The phrase "are differentiated through" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how different items, concepts, or groups are distinguished from one another based on specific criteria or methods.
Example: "The two species are differentiated through their unique mating calls and physical characteristics."
Alternatives: "are distinguished by" or "are separated through".

Exact(1)

Nodes are differentiated through different colors and labels.

Similar(59)

Two ways can be differentiated through which apprenticeship can positively affect school learning.

Increasing evidence shows that the syndromes can usually be differentiated through clinical manifestations and epidemiologic characteristics (1).

These conditions are differentiated from Birt Hogg Dubé through examining the patient history and performing a physical examination.

Unregistered taxis are known as Kabu Kabu and are differentiated with registered ones through the lack of yellow paint on the unregistered vehicles.

The two repaired arches 27a and 27b are differentiated from the earlier work through the use of smaller unworked stones and the incorporation of irregularly placed brick tiles.

Typically these machines are differentiated by d.p.i.

First it segments the picture by tracing regions that are differentiated by color.

These are differentiated from the video infographics because these are not video files.

Different species of flowers are differentiated enough that, like faces, they can be told apart by running them through a series of filters made to highlight certain features.

They are differentiated thus: "the younger boy" and "the older boy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: