Sentence examples for are differentiated from a from inspiring English sources

Exact(1)

It is well known that all organ- and tissue-specific cells in a multicellular organism are differentiated from a stem cell, following a well-known genealogy.

Similar(59)

A federal park is differentiated from a preserve by its higher level of protection.

This means a legitimate nuID can almost always be differentiated from a common text or sequence.

The complete filling of the binding channels is generally termed the "70-base" or "65-base" binding mode and is differentiated from a "35-base" binding mode, which is favored by low ionic strength and a high ratio of SSB to ssDNA (1, 10).

The structure is visible on approximately 16% of CT scans and can usually be differentiated from an abnormal lymph node by its characteristic appearance and location.

UVB rays with a wavelength between 280-320 naremeters are differentiated from UVA rays with a wavelength between 320-400 nanometers.

Surface and cytoplasmic nucleolin are differentiated from nuclear nucleolin by a slight shift in their isoelectric point, which could reflect glycosylation of surface/cytoplasmic nucleolin [3], [4].

Mature osteoblasts are differentiated from mesenchymal progenitors via a set of distinct cellular intermediates.

Surface and cytoplasmic nucleolin are differentiated from nuclear nucleolin by a slight shift in their isoelectric point, which could reflect glycosylation of surface/cytoplasmic nucleolin [ 3, 8, 9].

Rivers were differentiated from all open water objects using a NDVI threshold and a 'roundness' function.

User satisfaction surveys are differentiated from stated preference surveys, and a variety of methods are described for calculating a representative sample about the characteristics of public transport users and their service assessments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: