Sentence examples for are different in both the from inspiring English sources

Exact(3)

The problem of calibration occurs because the phase characteristics of the radio frequency (RF /intermediate frequency (IF) chains associated with each antenna are different in both the receiving (RX) and transmitting (TX) modes.

The FT-IR spectra of the raw and oxidized coals are shown in Figs. 4 and 5 and it is observed that the amounts of sulfur functionalities are different in both the coals.

However, in the last two experiments which are based on real-life settings, the results are different: in both the 100 over f configuration and the underdetermined slope configuration, the fixed point method outperforms both methods clearly.

Similar(57)

It is clear that, while the slopes of the regression lines are different in both setting of the parameters, the general trend remains the same.

The results are different in both populations because of the differences in the inclusion criteria.

Data in the top row of Fig. 5 clearly show the offset is different in both the along-track and cross-track directions.

These two aptamers bind to different sites of thrombin, thus the affinity to the target should be different in both the interfacial binding environment and in solution [ 29].

More than twice that number were different in both the DCIS-PRM and DCIS-HN comparisons, with 29 miRNA being different and 23 of 29 overlapping between these comparisons.

The implants are different in both design and materials, but also concerning the method of bone fixation.

These commercially available MHC multimers are different in both linkage strategy and stoichiometry, and the backbone may by itself serve to support stability of the MHC complexes (34).

However, the formulations are different in both ways of administration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: