Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are devised with the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is created or designed with a specific purpose or consideration in mind.
Example: "The strategies are devised with the intention of maximizing efficiency in the workplace."
Alternatives: "are created with the" or "are designed with the".
Exact(1)
Most recommendations are devised with the cooperation of industry, government departments, and consumers.
Similar(59)
Her choreography was devised with the assistance of current and former cast members.
Each has been devised with the assistance of peers at multinational companies and lecturers at universities.
She took the #iSTANDfor anti-bullying campaign she's devised with the organisation into schools around the country, using her music as a weapon of empowerment.
But the techniques were devised with the aid of some of the country's most sophisticated scientists, so they are presumably reliable.
The idea for Surprises: What You Will: Pop-Up Shakespeare, was devised with the help of writer, director and actor Jonathan Moore to celebrate the Paralympic Games.
Whatever policies he may have proposed in the past, his aides always insist that they are perfectly suited to the present -- indeed, were devised with the present situation in mind.
The draft constitution was devised with the intention of making it a model for international standards of democracy and human rights, while reaffirming Afghanistan's cultural and religious traditions.
Midler's Miss M. was devised with the help of Bud Friedman, the owner of the Improv nightclub in New York, who took Midler on a tour of downtown clubs and old albums, which she absorbed spongelike and then used to create her onstage persona.
Therefore, the psychometric constructs of teachers' stress were devised with the understanding that burnout is the product of long-standing stress (Fimian and Fastenau 1990).
A fake Canadian film project was devised, with the aim of smuggling the escapees out of the country as members of the production team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com