Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are developed around" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the process of creating or forming something based on a central idea or concept.
Example: "The new marketing strategies are developed around customer feedback to better meet their needs."
Alternatives: "are centered on" or "are based on".
Exact(12)
Posterior sense organs, including photophores and eyes, are developed around the siphons and mantle margins.
If commercial Broadway productions are developed around Hollywood stars, an Off Broadway Vanya is tantamount to canonization for a lesser-known actor like Mr. Birney (even if he did earn less than 1 percent of the $120,000-a-week salary Al Pacino is drawing for "Glengarry Glen Ross" this season).
All the companies I've built are developed around that notion".
The terraces are developed around the confluence of Birhi and Alakananda (Birhi village).
The metro system and the commuter trains are developed around the Central Business District (CBD).
However, if adequate monitoring systems are developed around the volcano, it is expected that we can observe small deformation indicating unrest of underground hydrothermal systems prior to phreatic eruptions.
Similar(48)
A small amount of milk is produced commercially, and commercial poultry farms are developing around the larger cities.
But what we're also seeing here is the dangerous confusion girls are developing around their sexuality and bodies.
Television shows, books and merchandise could be developed around the themes in the publications, she said.
Montclair's official history notes that the town was developed around rail lines.
There are some examples of successful school/employer partnerships being developed around the country, but that was often the exception.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com