Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Data are desired from a target area, but the floats have lacked a way to stay on target, carried away from it by ocean currents.
It was seen that if higher cooling capacity and also lower evaporator temperature are desired from the system, the vapor generator temperature should be increased considerably.
This study clearly demonstrates that the deposits strongly influence the local flow fields, which in turn affect the deposition process indicating that this interplay should be modelled if accurate results are desired from trajectory methods.
In a multi-input, multi-output situation where a system consists of many subsystems and different outputs are desired from each subsystem, an improved version of FIS must be adopted rather than developing FIS for each subsystem.
Two key pieces of information are desired from FIP studies.
More surveillance data are desired from areas that border known fox rabies enzootic areas and areas in the southeast where rabies has been detected in 2 bats.
Similar(54)
It also still left a good amount to be desired from a player the team has high hopes for.
More happily, the Headingley Test delivered almost every aspect that might be desired from a sporting context: fluctuations, miscalculations, brilliant performances, plenty of needle, and a thrilling, historic finish.
But the Libyan government would neither confirm nor deny involvement in the arrest, saying it had not been planned in advance and that "clarification" was desired from the US government.
Although network coverage of 100%% is desired from a broadcasting scheme, packet collision in the shared wireless channel reduces the coverage.
Apple, too, is rumored to be keeping an iWatch product waiting in the wings, while Samsung's smartwatch, the Galaxy Gear, has already hit the shelves, leaving much to be desired from a design perspective.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com