Sentence examples for are designed to withstand from inspiring English sources

The phrase "are designed to withstand" is correct and usable in written English.
It is used to indicate something was designed to be able to resist or survive something else. For example: "The new containers are designed to withstand extreme temperatures."

Exact(59)

Most buildings in Japan are designed to withstand typhoons.

The two lifts are designed to withstand the avalanches that regularly fall on them.

(Bicycle helmets, by contrast, are designed to withstand just one major, accidental impact).

So we have helmets that are designed to withstand two hits at the same site.

For engineers, the main hurdle was building the freestanding sails, which are designed to withstand heat, wind and earthquakes.

Apartment windows in high-rises are designed to withstand winds upward of the strength we will see in this storm.

They come equipped with sophisticated alarm systems and armed guards and are designed to withstand terrorist attacks, natural disasters and even a nuclear war.

Nuclear reactors are designed to withstand earthquake energy as measured by ground motion, a technique that takes into account the plant's distance from the epicenter.

The pools themselves are designed to withstand earthquakes and other challenges, but the surrounding buildings are not nearly as strong as those that house the reactors.

Both are designed to withstand a severe aircraft accident so their data can be used to investigate the circumstances of aviation incidents.

Its plants are designed to withstand earthquakes, which are common, but experts have long expressed concerns about safety standards, particularly if major quake hit close to a reactor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: