Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are designed to update" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or function of something, indicating that it is intended to bring something up to date.
Example: "The new software features are designed to update the system automatically to ensure optimal performance."
Alternatives: "are intended to refresh" or "are meant to modernize".
Exact(4)
Two search strategies are designed to update the velocity of each particle, which is respectively beneficial for the acceleration of convergence speed and the keeping of population diversity.
Mr. McCormick believes the regular submarine visits and other Soviet activities on Swedish soil are designed to update intelligence for a pre-emptive disruption of Sweden's communications and defenses.
These three offerings are designed to update Intel's mainstream desktop lineup with more cores and higher clock speeds.
The newsletters are designed to update participants on new information about women's health and the progress of the JNHS.
Similar(56)
The overlapping cluster is represented by the three-way decision with interval sets, and the three-way decision strategies are designed to updating the clustering when the data increases.
The Ownership Society platform is designed to update that message for 2004.
This article is designed to update physicians on this information.
This study was designed to update the presence of B. burgdorferi s.l.l
The macroscopic FE calculation was designed to update the temperature field and simulate a high cooling rate.
A new voice activity detector (VAD) was designed to update noise statistics in the proposed speech enhancement system when facing to the colored and non-stationary noises.
Next, a circular sorting method, which is integrated with the elitist-preserving approach, is designed to update the external repository in the developed MOO framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com