Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Captchas are designed to thwart software bots, but how can you stop them thwarting humans too?
The United States says its planned missile defense sites in Poland and the Czech Republic are needed to guard against a potential Iranian nuclear attack, while Russia vehemently complains that those systems are designed to thwart the Russian arsenal.
The American weapons that Mr. Gates was referring to included investments in a new long-range nuclear-capable bomber aircraft, which the Pentagon had stopped developing in 2009, as well as a new generation of electronic jammers for the Navy that are designed to thwart a missile from finding and hitting a target.
These keys are designed to thwart even the smartest and most resourceful attackers, like nation-state hackers.
The laws are designed to thwart the collection of evidence of wrongdoing, thereby "gagging" reporters and whistleblowers from exposing the facts.
Similar(55)
Elements include a redesign of its deliberately cumbersome website, which was designed to thwart online ticket resellers.
Ms Gillard claimed the Malaysia deal was designed to thwart people-smugglers, and to deter people from dangerous sea voyages.
Turkey, a NATO member, is participating in the shield project, which is designed to thwart Iranian missiles.
The busy button is designed to thwart information overload -- putting incoming phone calls or other distractions on hold until a driver can deal with them.
The United States military presented an enhanced version of the Patriot antimissile system, which it said was designed to thwart a ballistic attack from North Korea.
According to Iran's army chief, recent military manoeuvres spread across 16 provinces were designed to thwart the "evil intentions of the enemy".Meanwhile, at home, Iranians live in a state of semi-crisis that suits the authoritarians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com