Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are designed to impart" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or intention behind a product, program, or educational material aimed at conveying information or skills.
Example: "The training modules are designed to impart essential knowledge and skills to new employees."
Alternatives: "are intended to convey" or "are meant to communicate".
Exact(3)
Instead, the stress tests are designed to impart confidence, to explain that things aren't quite as bad as they appear to be.
What's more, very few in-house executive education programs are designed to impart the skills and know-how that a CEO needs.
Air fresheners are designed to impart an aroma to the air environment or to mask odors, with the intent of creating a pleasing indoor space.
Similar(57)
In each case, the new name is designed to impart a local flavor to the standards.
The training program is designed to impart the training and skills necessary for submitting a competitive career-development (K) award.
He said the course was designed to impart evidence-based science to people who already had a qualification, like a diploma, in alternative health care.
Its rallies especially its elaborately staged Nürnberg rallies its insignia, and its uniformed cadres were designed to impart an aura of omnipotence.
St Jude Medical Optim-insulated implantable cardioverter-defibrillator leads were designed to impart lubricity, strength, and abrasion resistance while maintaining flexibility and biostability.
So CNN last week replaced the crawl with what it calls the flipper — a move, Mr. Feder said, that was designed to impart information but that "doesn't give viewers a headache".
It is designed to impart in students a broad understanding of the factors that shape the health of populations and to equip them with evaluative tools for determining how health shortfalls might be effectively addressed.
The tool was designed to impart a degree of shear during the injection process in an attempt to achieve some alignment of the MWCNTs in the flow direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com