Sentence examples for are designed for both from inspiring English sources

The phrase "are designed for both" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that has been created or intended to serve two different purposes or audiences.
Example: "The new software features are designed for both beginners and advanced users, ensuring a smooth experience for everyone."
Alternatives: "intended for both" or "meant for both".

Exact(22)

And like MySpace, the sites are designed for both browsing and blogging, with some shopping-related technology twists included.

Leaders in all three municipalities said that any decision to allow the billboards would shatter local zoning control, in this case wiping out town sign ordinances that officials said are designed for both safety and the preservation of their towns' New England charm.

For payment, truthful and novel schemes are designed for both customers and providers.

The walls are designed for both external and internal stability criteria.

Just as Hootsuite and Buffer are designed for both social media professionals and more casual social media junkies, the idea behind Elevate is the same.

Three different sizes are designed for both tests, and their width-to-length ratio is all set to 1 2, 1 3 and 1 4 for comparison.

Show more...

Similar(38)

Its small size and low price ($249) suggest that it was designed for both the consumer as well as the corporate markets.

The qPCR targets were designed for both these regions and the gap in between.

This collection of recipes is designed for both picky and adventurous young eaters.

Controlled-extraction turbines may be designed for both condensing and noncondensing operations.

Texas Instruments says that the Silver Edition was designed for both schoolwork and for what it likes to call the "teen lifestyle".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: