Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are derived of" is not correct in standard written English; the correct expression is "are derived from." You can use it when discussing the source or origin of something, particularly in academic or formal contexts.
Example: "Many modern languages are derived from ancient languages, showcasing the evolution of communication over time."
Alternatives: "are sourced from" or "come from".
Exact(9)
Additional maps are derived of accumulated surface runoff, safe yield for groundwater abstraction and water deficit for crop growth.
Based on it, measures are derived of how the maximum temperature can be reduced and the thermal efficiency of the integrated reactor can be improved.
Conditions are derived of the existence of solutions of linear Fredholm's boundary-value problems for systems of ordinary differential equations with constant coefficients and a single delay, assuming that these solutions satisfy the initial and boundary conditions.
So much of our beliefs about ourselves are derived of what we think others think of us.
We found that 5 to 6%% of the transcriptomes are derived of TEs.
This data supports the concept that the large differences seen in the genomic response to injury in skin and mucosa are derived of at least in part from intrinsic differences in the genetic regulation of cells at each site.
Similar(51)
In the first, it is impossible to tell whether it is a misty day, or if the photograph from which the painting was derived, of a stand of trees on a sloping field, was out of focus.
Estimates have been derived of program costs and, where possible, of the level of benefits within identified categories.
An explicit expression has also been derived of the mean temperature on circles around the heat source.
If Jesus is derived of the Trinity of Absolute Wholeness, than why is everything in his human family so splintered, variable and relative?
These cell lines were derived of two different metastases from the same patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com