Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These are derived from variation in the actual amount paid informally.
Therefore, the phenotypic differences among hymenopteran social insect castes, as well as sexes, are derived from variation in gene expression.
Similar(58)
The variations of SINEU-2 head sequences and CpG decay can explain most variations of 5′ extension sequences, but it does not exclude the possibility that they are derived from variations of U2 snRNA genes.
However, the slight colouring of certain strata indicated possible endolithic colonization and/or this coloration could be derived from variation in elemental content, i.e. brown, yellow indicating higher iron content or pink indicating higher Mn content [23].
The pulse oximeter waveform (POW) is derived from variation in intensity of transmitted light through tissues.
A large proportion (1 106 593; 65.6%) of these SNPs was also found in wild soybean accessions, indicating that most genetic variation in cultivated soybean is derived from variation in wild soybean.
A procedure was used that was derived from variations of the Corsi test, designed to test the effects of sequence structure and movement path length in humans.
Different evolutionary patterns among the genes are derived from the variation of the CG content.
The high level of genetic diversity among the serogroup B isolates suggested that the meningococci have multiple clonal origins and that strains within a clonally related group are derived from genetic variation during clonal expansion.
At least two other lines of evidence suggest that the "blocks" are derived from technical variation between experimental batches rather than due to genuine biological differences between samples in different cohorts.
These indices are derived from geomagnetic variations in the horizontal component observed at 12 observatories in a geomagnetic latitude range of 61° 70° in the Northern Hemisphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com