Exact(1)
For this reason, FEA (finite element analysis) based fatigue analysis is increasingly popular and the input loads used for these predictions are derived from test or CAE-predicted virtual prototype.
Similar(59)
Miskovsky points to PTC ratings, which are derived from testing solar panels' performance in real world conditions, as a better guide than simply price per panel.
All the P values are derived from testing the null hypothesis that ΔΔCT are equal to 0 (at P = 0.05).
The p values are derived from testing the difference in means of those with BMI Z quartiles I-III vs. IV.
Mixed mode modification factor was derived from test results of 36 specimens to predict the fatigue life of CFRP-strengthened steel plates initially inclined cracked with various degrees of damage.
A review of the ways in which EFs may be derived from test data is also performed, with a clear distinction between data obtained under controlled conditions (engine and chassis dynamometer measurements using standard driving cycles) and measurements under real-world operation.
The MIT data is derived from test runs conducted in the urban area of Graz, Austria.
Thus, the hybrid model can be derived from testing as a result of two independent modal identifications.
Much of the knowledge in this area of research has been derived from testing of isolated cells, cartilage explants, and fixed cartilage specimens: systems that differ in important aspects from chondrocytes embedded in articular cartilage and observed during loading conditions.
The FRP sheet width factor β w was derived from tests where sheets were bonded to concrete prisms, where an influence of sheet width on bond strength was experimentally determined.
Joe Mikhail, Meta's Chief Revenue Officer, demos the Meta 2. I got the inside dope on Meta from Chief Revenue Officer Joe Mikhail, who told me in a private meeting how the company is focusing on the most successful use cases, which have been derived from testing and talking to real customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com