Sentence examples for are derived from it from inspiring English sources

Exact(10)

The efficient market hypothesis and the formulas that are derived from it and used in Wall Street's risk management systems make the assumption that information is equally available to market participants.

The Greek Bible of Alexandria thus became the official Bible of the Christian community, and the overwhelming number of quotations from the Hebrew Scriptures in the New Testament are derived from it.

Since B survives, the readings of MUP, which are derived from it, would be of value only where B had suffered damage after M and β were copied from it.

State diagrams are drawn from the closed queuing network model, and the steady-state balance equations are derived from it.

Kant can be understood as a monist arguing that there is one overarching principle, and that all other principles are derived from it.

State diagrams are drawn from the closed queuing network model with multiple servers, and the steady-state balance equations are derived from it.

Show more...

Similar(50)

Every good in this life is derived from it and achieved through it, and every deficiency in existence results from its dissipation...

The United States Customary System of weights and measures is derived from it.

He's aware that by explaining what he means, he risks limiting the meanings that can be derived from it by others.

The religious sections of the Physiologus (and of the bestiaries that were derived from it) are concerned primarily with abstinence and chastity; they also warn against heresies.

The genetic evidence is still under development, however, and because only very rough dates can be derived from it, it is hard to weave evidence from DNA, archaeology, history and linguistics into a coherent picture of British and Irish origins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: