Sentence examples for are derived from documents from inspiring English sources

Exact(1)

Blum writes that these are "derived from" documents, often from the society's archives, although the telling of them is her own.

Similar(59)

Questions were derived from documents retrieved from a review of the published and grey literatures.

Third, since data of the abnormal breathing described by laypersons were derived from documents of CA written by each EMS dispatcher who actually took the emergency calls, some recall biases might exist.

Adherence in CNL participants will be derived from documented therapy parameters and participants' diaries, which are included in 3-day glycaemic profile forms.

Requirements are not easily identifiable and are derived from different documents, such as regulation, client documents but also internal processes.

The sources of information for this paper are derived from project documents, reports, baseline surveys and final semi-structured interviews, conducted by the corresponding author.

There are key messages on 14 health issues, such as hand washing, oral rehydration therapy and exclusive breast feeding, that are derived from a document that is endorsed by organizations of the United Nations.

After incorporating the knowledge graph, we can add some relations that are derived from the input document to the keyterm graph.

Such programs have been shown to reduce new cases of blood borne diseases, such as HIV and Hepatitis C. International drug control policies are derived from three main UN documents: the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs – which first laid out prohibitionist policies, the 1971 Convention on Psychotropic Substances, and the 1988 Convention Against Illicit Traffic in Narcotics.

In the first phase, the thematic European transport research and policy objectives are derived from relevant European policy documents and research work programmes.

In the Netherlands, DDDA's are derived from Dutch AVMP authorization documents and we will refer to this parameter as the DDDANL.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: