Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the case of no control population, (e.g. both high drug dose and low drug dose populations), the major alleles are derived across the entire population.
Similar(59)
NDVI values from 26 years of pre- and post-monsoon season Landsat imagery were derived across Yuma Proving Ground (YPG), a region covering 3,367 km2 of semiarid landscapes in southwestern Arizona, USA.
As shown in our heatmap demonstration, information distributions can be derived across a number of fusion factors to inform the best options for human testing.
For every transcript in a group, a consensus call is derived across GSMs selected by the user.
In all the studies cited above, GEBV were evaluated within-breed only, but Beef CRC PE were derived across indicine and taurine breeds.
In the real SNP data sample, we calculated the three genomic estimates of F. To compare the spread of the estimates of F, the variances of F were derived across the 1000 individuals in a sample, and the log (base 10) of these variances was taken to aid interpretability.
Summary odds ratios (OR) for mortality were derived across all studies by meta-analysis for the following contrasts: sub-groups with either endotoxemia (group three), GN bacteremia (group two) or both (group one) each versus the group with neither detected (group four; reference group).
For coupling with the low-order acoustic network modelling, compact acoustic jump conditions are derived and applied across each flame segment, while between flame segments, wave propagation occurs.
"Julian's designs are derived by working across many mediums including animation, video and metal work which visibly combine to drive his design process.
Typically, scores are derived by summing across diverse behaviors to create a combined global rating.
To combine the hierarchies, control specifications are derived that enforce consistency across the aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com