Sentence examples for are deployed with the task from inspiring English sources

The phrase "are deployed with the task" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the assignment or allocation of resources, personnel, or tools to a specific task or project.
Example: "The new software engineers are deployed with the task of improving the system's performance."
Alternatives: "assigned to the task" or "allocated for the task".

Exact(1)

The sensing nodes are deployed with the task of sensing the monitored entity and uploading the samples to the cluster head (when demanded).

Similar(59)

In this case, the sensors are deployed with the firefighter.

"All the ships, including the ships from our friends, will be deployed with the main task of searching for bodies that are still or suspected to still be trapped underwater," Soelistyo said, referring to the multinational force helping with the search and recovery effort.

Mr Soelistyo said all ships now "will be deployed with the main task of searching for bodies that are still or suspected to still be trapped underwater".

The soldiers were deployed with the Royal Highland Fusiliers, the ministry said.

"For example, vaporizable sensors can be deployed with the internet of things platform for monitoring crops or collecting data on nutrients and moisture, and then made to vanish once they accomplish these tasks," said Gund.

Before serving, the cooks are deployed with military precision.

All nodes in the networks are deployed with multiple antennas.

The sensors are deployed with random distribution.

The fruit flavors are deployed with pinpoint precision.

Upon building the database, a toxoMine webapp is deployed with Apache tomcat (http://tomcat.apache.org).org

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: