Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are deployed to" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where resources, personnel, or systems are being sent or positioned for a specific purpose or task.
Example: "The new software updates are deployed to enhance system performance and security."
Alternatives: "are assigned to" or "are sent to".
Exact(60)
Diplomatic assets are deployed to smooth relations.
Mirrors are deployed to good and sometimes disorienting effect throughout.
Sometimes security forces are deployed to clear land.
These faster and more nimble boats are deployed to attack and hijack commercial vessels.
They are deployed to support the security services [and] sometimes convey electoral materials".
Our sanctions are not economic, however: the ADF are deployed to break the model physically.
This "dramatic poem" powerfully presents three young Bristol soldiers who are deployed to Afghanistan.
Mostly, officers use it before they are deployed, to train soldiers in Iraq-specific tactics.
BIRDS OF PREY From May to November, falcons are deployed to scare off smaller birds.
Such arguments are deployed to justify surveillance mechanisms, medical scrutiny, and expectation of self-discipline.
Pheremone traps are deployed to capture WBC moths in July and August.
More suggestions(25)
are deployed to produce
be deployed to leverage
be deployed to minimize
been deployed to present
be deployed to mark
be deployed to tune
be deployed to screen
be deployed to harness
be deployed to perform
be deployed to promote
be deployed to address
been deployed to follow
been deployed to teach
be deployed to danger
been deployed to treat
be deployed to standardize
been deployed to run
been deployed to resolve
be deployed to regulate
being deployed to probe
be deployed to reveal
be optimally deployed to
been deployed to integrate
be deployed to cluster
be deployed to guarantee
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com