Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are deployed into" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is being placed or positioned into a specific environment or system, often in technical or military contexts.
Example: "The new software updates are deployed into the system to enhance its performance."
Alternatives: "are implemented in" or "are introduced into".
Exact(23)
Due to space restrictions, these structures are originally in stowed configurations and are deployed into their full size in space.
Quantitative health objectives that incorporate lessons learned from radiological consequences of the Chernobyl accident are deployed into master risk curves.
The heterogeneous sensor and actuator nodes based on the wireless technology are deployed into the smart building environment.
When an astronaut chooses a recipe, all the ingredients are deployed into a mixing chamber, where they are blended with water and oil.
In most schools, the best teachers are deployed into these so-call "C/D borderline" classes where students currently predicted a D grade are dragged over the line into a C grade.
Firstly, wireless devices such as radio frequency identification (RFID) are deployed into value-adding points in a ubiquitous shopfloor environment to form Machine Agent for the collection and processing of real-time shopfloor data.
Similar(37)
Moghbeli has since been deployed into war zones three times.
More than half of the money in the fund has been deployed into start-ups.
The Node Service is a system-level agent that is deployed into a server node.
The trained models are statistically evaluated, and the best-performing model is selected to be deployed into production.
The CDS project is deployed into clinical use, and its impact on users, patients and other stakeholders is evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com