Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
According to Deutsche Bank, 40% of the profits of companies in the S&P 500 index come from abroad, along with a third of their sales.Only a quarter of all profits are denominated in a foreign currency, however, meaning that a 10% rise in the greenback cuts profits by 2.5%.
The Chinese strategy has been to build up commodity stockpiles, buy natural resource producing companies, accumulate precious metals, and push for bonds that are denominated in a basket of currencies.
Devaluation can make interest payments on international debt more expensive if those debts are denominated in a foreign currency, and it can discourage foreign investors.
Similar(57)
Its larceny was denominated in a half-dozen currencies.
But credit is dangerously fickle, especially if it is denominated in a foreign currency.
A Eurobond is an international bond that is denominated in a currency not native to the country where it is issued.
In 1998 nearly a third of Turkey's marketable government debt and more than half of that in Mexico was denominated in a foreign currency.
And if the debt is denominated in a foreign currency or held largely by foreign creditors, then a debt crisis can be compounded by a currency crisis.The table shows the main sources of vulnerability for a range of OECD countries.
(Note the results of the recent referendums in California, where voters rejected all budget-balancing proposals).In countries that are frequent offenders, including those in Latin America, foreign creditors have in the past demanded that government debt be denominated in a foreign currency.
Let's see what a company's earnings would have looked like if they were denominated in a currency that held its value.
Similarly, bonds can default or be denominated in an unsound currency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com