Sentence examples for are defined as much from inspiring English sources

The phrase "are defined as much" is not correct and may lead to confusion in written English.
It could be used in contexts where you want to emphasize the extent or degree of a definition, but it requires additional context to clarify its meaning.
Example: "The terms in this document are defined as much by their usage in practice as by their formal definitions."
Alternatives: "are defined to a great extent" or "are defined significantly".

Exact(12)

Set aside that cultures are defined as much by what people detest as what they love.

In quieter renderings, shapes are defined as much by white space as by line (Glueck).

Those characters are defined as much by voice as by appearance.

In quieter renderings, shapes are defined as much by white space as by line, as in "The Swan" (1965).

But Mr. Lacy's real passion -- like that of so many New Yorkers who are defined as much by their hobbies as their day jobs -- is street photography.

Like many photographs today, they are defined as much by the tastes and personalities of their eccentric subjects as by the photographer's vision.

Show more...

Similar(48)

It is now a clich It is so much a clich?f early 21st century hipster life that the locavore played by Mark Ruffalo in Lisa Cholodenko's film "The Kids Are All Right" is defined as much by his mania for music on plastic platters as for his passion for vegetables with a biography.

Russert was defined as much by what he was not as by what he was.

Russia's future will be defined as much by geology as by ideology.

Consciousness is defined as much by what it hides as by what it reveals.

The GoPro is defined as much by its limitations as by its advantages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: