Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are defined as internally" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are explaining how certain terms or concepts are understood or categorized within a specific framework or system.
Example: "In our study, variables are defined as internally consistent if they yield similar results across different measurements."
Alternatives: "are characterized as internally" or "are described as internally".
Exact(1)
In CIB, those scenarios are defined as internally consistent, meaning that they are in accordance with the impact arguments of the impact network.
Similar(58)
They are defined as refugees.
Thus, acids are defined as proton donors.
These are defined as consonant triads.
They are defined as follows.
Close observation of internal experience was defined as awareness of internally generated stimuli, such as sensations, cognition, and emotions.
This latter is defined as the fat internally stored in the bone marrow, and around the main organs such as heart, lungs, liver, spleen, kidneys, intestine, muscles, and the lipids rich tissues surrounding the central nervous system (Heymsfield et al., 1997).
Community, which is defined as set of nodes densely connected internally, is considered as an important structure in networks and plays a significant role in graph mining.
Motor imagery (MI) has been defined as a dynamic state during which the representation of a given motor act is internally rehearsed without motor output by Decety and Grezès in 1999 [ 1].
These short-duration events were regarded as internally driven compared with intensifications lasting for more than 2 days under high SW pressure conditions, which were defined as externally driven (Kimura et al. 2015).
Networking is defined as the establishment of relations that give SMEs access to complementary resources, skills, capabilities, and knowledge that are not internally available (Pittaway et al. 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com