Sentence examples for are dealing with under from inspiring English sources

Exact(1)

So that means you are much better able to deal with delayed onset of rains or dry spells, which are the kinds of problems farmers are dealing with under climate change.

Similar(59)

In most of the applications where sparsity constraint plays a significant role, we are dealing with under-determined system of linear equations; i.e., a sparse vector sn×1 is observed through a linear mixing system denoted by Am×nwhere m

All deals are dealt with under the Fair Trading Act 1973 because newspaper ownership is such a sensitive issue.

In Italy and Turkey, for example, treason or rebellion can be dealt with under the military code, and in Norway breaches by a civilian of the Geneva Conventions of 1949 and their additional Protocols of 1977 are dealt with under military law.

The piezoelectric composites with a doubly periodic parallelogrammic array of piezoelectric fibers are dealt with under antiplane shear coupled with inplane electrical load.

An additional 500 claims are for losses related to the drilling moratorium, which are dealt with under a $100 million fund that is not under his control.

When youths are arrested and charged, they are dealt with under Israeli civilian law and courts, whereas Palestinian youths face military justice.

Bear never actually filed for bankruptcy, of course — because of how brokerages are dealt with under bankruptcy law, such a move would have amounted to self-immolation.

In the paper, the investigation of the A-optimal spring balance weighing design are dealt with under the assumption of normality of errors.

Objectives and scope are dealt with under stakeholder engagement below, and the other components here.

At present large projects in England and Wales are dealt with under the "nationally significant infrastructure" planning regime.

10
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: