Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It coincides with the last year of a presidential term, when bureaucrats are customarily at their most cautious.
In a situation like this, if you're not merely a reporter, but, by God, a reporter's reporter, you have to be ready for anything, even if "ready for anything potentially means having to ask fearless, gooseflesh-inducing questions at an hour when maybe not you personally but certain reporters a lot like you are customarily at home in their jammies, drinking cocoa.
In a situation like this, if you're not merely a reporter, but, by God, a reporter's reporter, you have to be ready for anything, even if "ready for anything potentially means having to ask fearless, gooseflesh-inducing questions at an hour when maybe not you personally but certain reporters a lot like you are customarily at home in their jammies, drinking cocoa..
The theoretical reasons for new axioms that the non-pluralist gives are quite different that the theoretical reasons that are customarily at play in mathematics, in part because, having stepped into the realm of independence, a more subtle form of justification is required, one that relies more heavily on sophisticated mathematical machinery.
Additional inspections requested by the buyer are customarily at their expense.
Similar(55)
Cameras are customarily installed at entrances, too.
The donors are customarily acknowledged at glamorous ballroom galas, their names etched onto prominent buildings.
Only the first and sixth verses of the anthem are customarily used at public occasions.
Today they are customarily consumed at the Rosh Hashana, Sukkot and Tu B'Shevat holidays.
The Act also sets ceilings for specific types of benefits: KRW30,000 (approximately $25) for meals and drinks, KRW50,000 (approximately $41) for presents, and KRW100,000 (approximately $82) for congratulatory or condolence payments which are customarily given at festive occasions and funerals.
Topological features of TRNs are customarily characterized at all scales using different metrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com