Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Relations with his US superiors are currently strained.
And, as the North's relations with China and South Korea are currently strained, it may be casting about for ways to divide and rule hence the overture to Japan.
Similar(57)
This role is currently strained by increases in the number of protocols that are in need of review, the scientific and funding complexities of the protocols [ 1, 2], and a lack of clear standards for assessment of ethics [ 3].
The role of research ethics committees (RECs) is currently strained by increases in the number of protocols that are in need of review, the scientific and funding complexities of the protocols, and a lack of clear standards for ethics assessment.
The GP workforce in England is currently straining under the increasing pressure of a growing and ageing population, with more and more patients presenting with multiple and long-term conditions.
Families are currently under more strain due to changes in the welfare system and increased unemployment so the concern is that more relationships will break down".
Others, like Chicago or Phoenix, are generally stable markets that are currently under significant strains.
The government's coffers are currently under severe strain, particularly following protests against the introduction of electronic tolling on Johannesburg's extensively improved freeways.
We must provide immediate assistance to the EU countries that are currently under particular strain.
Strains of Group II (nonproteolytic) C. botulinum form type B, E, or F neurotoxins, but there are currently no reports of strains carrying more than one neurotoxin gene (Macdonald et al. 2011; Peck et al. 2011).
Conclusive criteria on interpretation of available typing methods for MRSP in relation to strain persistence are currently lacking.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com