Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Number two, I'll take programs that are currently good programs but I think could be run more efficiently at the state level and send them to state.
Furthermore, as Nir mentioned in his great article on the subject, conversational apps are currently good at only a specific set of tasks.
It's technically and socially and economically utterly fascinating, don't get me wrong, and it has a very bright future; and, sure, cryptocurrencies are having a surreal / spectacular run as a store of imputed value, i.e. the thing blockchains are currently good at.
Heavy precipitations had a positive impact on crop establishment and development and vegetation conditions are currently good across all cropping areas (see ASI map).
Neither the traditional DTU assignments for the T. cruzi strains used in this study nor the strain groupings based upon CNV patterns are currently good predictors of the biological characteristics of these strains.
Similar(55)
The ground is currently good to soft but is expected to dry to good by Saturday.
No newspaper is currently good at relating to individual consumers because the transactions in the past tended to be remote".
"However, supply of two-bedroom flats is currently good across the board and prices for these appear to have peaked".
So, of course, Boston ended up losing 104-96 but it's not all bad since their 10-13 record is currently good for first place in the Atlantic Division and thus fourth place in the Eastern Conference.
Among the nearly 300 questions, participants were asked when they first had sex with their partners, whether their sex lives were currently good, how they resolved conflicts, and how often they thought of ending their relationship.
It also works well for more pedestrian pursuits: reading The New York Times' app shows what the nascent technology is currently good at: using simple circle gestures for browsing through articles, to make reading on a computer effortless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com