Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are currently created" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that is being made or produced at the present time.
Example: "The new software features are currently created to enhance user experience and functionality."
Alternatives: "are being created" or "are in the process of being created".
Exact(4)
Synthetic biological systems are currently created by an ad hoc, iterative process of design, simulation, and assembly.
These materials are currently created using the trial-and-error approach and phenomenological models, so there is a need of a general first-principles theory of self-healing.
The designer told Vogue that he's made the comeback because he's not happy at all: FRENCH fashion legend Pierre Cardin feels "ashamed" of the designs that are currently created under his name.
Synthetic biological systems are currently created by an ad-hoc, iterative process of specification, design, and assembly.
Similar(56)
We are currently creating interactive video services for our new Boeing 777s.
The researchers, for instance, are currently creating a program that could identify genes that cause cancers.
They are currently creating a historical archive that includes stories of individuals that identify outside of the gender binary.
Furthermore, the team are currently creating an interactive platform in which users can both contribute and download the art for free.
Population growth, climate change and under-investment in existing assets are currently creating conditions that are conductive to a fourth revolution in urban water systems.
"Preparations have been made for launching our world's 3D map project and we are currently creating an appropriate data centre which could be capable of processing this volume of information," the semi-official Mehr news agency quoted Nami as saying on Tuesday.
Three companies in particular are currently creating some buzz in the space: Badgeville, Bigdoor and Bunchball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com