Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Additionally, we are currently adapting it so that it can be integrated in popular project build and management tools like Maven [48] (which can then be used by developers in any Integrated Development Environment).
We are currently adapting our bem software to solve the linearized Poisson Boltzmann equation for dilute ionic solutions, and it is also designed to be flexible enough to be extended for a variety of integral equation problems, ranging from Poisson problems to Helmholtz problems in electromagnetics and acoustics to high Reynolds number flow.
Richard Linklater and Robert Downey Jr. are currently adapting an episode of the network's Reply All podcast into a feature film.
The technology is flexible and we are currently adapting it to other fungal and bacterial organisms.
We are currently adapting the quantitative PCR method to the detection and precise quantification of bacterial DNA in leaf litter samples.
Many countries are currently adapting their healthcare system to tackle this burden and often the Chronic Care Model (CCM) is used as a conceptual framework [ 1].
Similar(53)
David Fincher is currently adapting the bestselling novels for the big screen following the success of earlier Swedish versions.
Perrotta's novels include "Election," "Little Children" and "The Leftovers," which he is currently adapting for an HBO pilot.
I've never read HG Wells's The War of the Worlds (Penguin £5.99) and I'm planning to put that right because I'm currently adapting John Wyndham's The Kraken Wakes for radio.
Barnard, who is currently adapting Rose Tremain's novel Trespass, spoke at length how her year spent focusing in particular on the science and psychology of memory, hallucination and the human condition had opened her eyes to a world of knowledge and perception she had never considered.
She's no Hollywood neophyte – her screenplay, Challenger, about the space shuttle explosion, landed on the first ever Black List (a repository for the best unproduced scripts of the year) in 2005 – and she's currently adapting The Fire Sermon for DreamWorks Studios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com