Sentence examples for are crafted with from inspiring English sources

The phrase "are crafted with" is correct and usable in written English.
It can be used to describe how something is made or created, often emphasizing care and skill in the process.
Example: "These handmade shoes are crafted with the finest materials to ensure durability and comfort."
Alternatives: "are made with" or "are created with".

Exact(21)

The videos are crafted with a draftsman's attention to detail.

They are crafted with strong lines and judicious embellishments, rather than an overabundance of ruffles, crystals and beading.

MANY CORPORATE TAX-AVOIDANCE strategies are crafted with the help of the "big four" accounting firms Deloitte, Ernst & Young, KPMG and PwC.

Hitler's watercolors offer up a humility at odds with his persona, and are crafted with skill and energy that, at another time, could have made for a successful art career.

Built of buttery white brick, with recessed concrete handrails and sweeping digitally-milled wooden balustrades, they are crafted with a precision that makes architects go weak at the knees, and a robust quality rarely seen since the civic buildings of the 19th century.

"The Dark Knight Rises" provokes the opposite effect: it's neither more nor less than the sum of its parts, all of which are crafted with extraordinary care, none of which suggest spontaneous or surprising leaps of imagination or dazzlements of fantasy.

Show more...

Similar(39)

Everything was crafted with an eye towards intimacy and honesty.

Forensic analysts realised it had been crafted with cunning.

An appropriate curriculum may be crafted with the intended audience and clear learning objectives in mind.

The movie is crafted with skill, care, intelligence — everything but inspiration.

Of course, a woman's sweater might be crafted with nicer fabrics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: