Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are coordinated by a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing the organization or management of a group or activity by a specific entity or individual.
Example: "The various departments are coordinated by a central management team to ensure efficiency and collaboration."
Alternatives: "are managed by a" or "are overseen by a".
Exact(35)
In addition to the bridging Cys ligands, the copper ions are coordinated by a His from the equatorial position to form a trigonal NS2 coordination.
Botnets are coordinated by a central host with which each infected machine communicates.
The designed local control laws are coordinated by a fuzzy rule-based control system.
All courses are coordinated by a faculty member, who advises the teachers in staff meetings and is available for consultation.
Military officials do not know if the attacks in Falluja are coordinated by a single group or whether various factions are involved.
In these systems, requests for technical help from clients (employees, or, in this case, teachers and students) are coordinated by a central help desk, which dispatches technicians to the scene of a computer problem.
Similar(25)
FAO's cross-sectoral activities on organic agriculture are coordinated by an Inter-Departmental WOrganicGroup (IDWG) on OrgAgriculturelture and have been incorporated into FAO's Medium-Term Plan (MTP).
The teams were initially coordinated by an EAAF expert; since 2009, they have been coordinated by a Field Coordinator from each community and a Turkish Cypriot Deputy Coordinator since 2016.
Donations are being coordinated by a local group, Mission Granbury.
Until today, most donations had been coordinated by a loose organization called the Afghanistan Support Group.
The new plan will be coordinated by a private company, Community Preservation Corporation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com