Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Rates are converted at 44 Thai baht to the dollar.
The prices below are converted at 9.5 pesos to the dollar.
Pyrometallurgy involves heating operations such as roasting, in which compounds are converted at temperatures just below their melting points, and smelting, in which all the constituents of an ore or concentrate are completely melted and separated into two liquid layers, one containing the valuable metals and the other the waste rock.
You'll avoid those charges on the Amex prepaid card; dollars are converted at the same rate as if you used a regular American Express credit or charge card, but you won't be charged the 2.7 percent fee that typically accompanies those transactions.
PDF and OpenOffice files are converted at the server by default.
Ethane, propane, and butane are converted at much lower temperature than methane, also in natural gas mixtures.
Even if those events were added to Crunchbase long after the event was announced, foreign currency transactions are converted at the historic spot price.
The probe molecules are converted at diffusion-controlled rate at an inlaid disk ultramicroelectrode (UME) consisting of the cross-section of a microwire sealed in glass.
Similar total ester conversion that is about 95< as shown in the Table 2 is observed for both catalysts since majority of unsaturated esters are converted at 60 bar H2 pressure.
Arylazo substituted enamines are converted at room temperature into 2-aryl]-1,2,3[2H]-triazoles by galvanostatic anodic oxidation in acetonitrile in fair yields without the use of metal ions.
As we could reproduce the first clear positive phases that arrived between 1 and 1.5 s, which are converted at the first interface with depth of 3 or 4 km, we insist that reverberations in the shallow crust are not important at these stations even though the stations are located in the accretionary complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com