Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are continuously discussed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to topics or subjects that are being talked about or debated over a period of time without interruption.
Example: "The implications of climate change are continuously discussed in scientific communities around the world."
Alternatives: "are constantly debated" or "are regularly addressed".
Exact(4)
More specifically, it aims to ensure both product and service components and their characteristics are continuously discussed in three consecutive front-end of innovation levels; exploration, ideation and definition.
Today's world is one in which sex sells -- where images regarding sexuality are continuously discussed and propagated through print and television media, as well as the Internet.
The principles of pain classification, that are continuously discussed, could also contribute to the variable results of the present study.
The social system's self-developed rules, such as the rules of objectivity, neutral point of view, and others, are continuously discussed and applied in the Wikipedia community (see also Kittur et al., 2007), and their application facilitate the success of this collective endeavor.
Similar(56)
Multidisciplinary researchers and educational professionals are continuously discussing the concept".
Multidisciplinary researchers and educational professionals are continuously discussing the concept of smart learning.
"Entrepreneurship must remain in the forefront of discussion for it to be continuously discussed at a policy-making level.
The original spatial mismatch hypothesis (SMH) has been continuously discussed and challenged in many ways.
Since the late 19th century the idea of creating a university in Cali had been an ambition of the people of the city and of the Valle del Cauca Department, and was continuously discussed and mentioned in the local newspapers.
The manuscript was continuously discussed and evaluated by both authors.
The inter-rater reliability was not tested, but the results were continuously discussed and commented upon among the authors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com