Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are continuously being processed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an ongoing action where something is in the process of being handled or dealt with over time.
Example: "The data collected from the survey are continuously being processed to ensure accurate results."
Alternatives: "are constantly being handled" or "are perpetually under review."
Exact(1)
A vast ensemble of stimuli are continuously being processed in parallel by the sensory system, most of which elicit only a brief transient sensory response which fades after few hundred milliseconds without reaching working memory, executive control and consciousness [1], [2].
Similar(59)
New materials and processes are continuously being developed to meet the microprocessor industry's increasing performance and miniaturization trends.
Different themed gardens are continuously being developed.
Bone is continuously being remodelled in a process by which osteoclasts resorb bone tissue and osteoblasts produce new bone matrix that is subsequently mineralised.
In addition, a high gas throughput means that the process zone is continuously being swept such that there is less buildup of contaminant gases and particles.
Development of strains for use in industrial-scale facilities is continuously being carried out in parallel with the process optimization.
The classifier combination was processed continuously with the circulating combination methodology to further optimize its effects.
Each block is continuously processed, irrespective of the change detection circuitry.
The developed ANN models use 6 input variables that are continuously measured in the process and are in accordance with the engineering knowledge and thermodynamics of hydrotreatment processes.
Moreover, genomes are continuously challenged by mutagenic processes, such as transposition and imperfect replication.
HBIM processes are continuously evolving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com