Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are continuously added for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an ongoing process of adding something for a specific purpose or reason.
Example: "New features are continuously added for improving user experience on the platform."
Alternatives: "are constantly included for" or "are regularly incorporated for".
Exact(1)
In parallel, new protocols with regard to fluorophores and sample preparation are continuously added for super-resolution microscopy, because there is a clear need for more flexible choices, especially for live labelling strategies and alternatives to fluorescent protein tags.
Similar(59)
The vision is to form a community, where new open source components are continuously added, to enable an open and freely available physical experimental platform for EOO languages.
Anyone can add a wine to the BottleTalk database and we are continuously adding wines ourselves to make it easier for members to find wines they have tried or would like to try.
Identical batch experiments conducted under autotrophic growth conditions continued in accelerated growth for at least 10 days when CO2 was continuously added.
For example, compounds that contain water exhibit a constant temperature region as the water is stripped from the compound even though heat is continuously added.
More CO2 will be continuously added to the system to keep the turbines spinning.
New sensors can be continuously added and adjusted as passenger needs and local preferences are identified.
New genomes and annotation will be continuously added to CORG.
They have been continuously added to Metazoan genomes.
The company has been working with MIT for five years to develop a system in which drugs are continuously made, ingredients added as needed, all in one location.
17 Furthermore, the guidelines are continuously updated, for example, recommendations regarding a number of psychiatric disorders were added in May 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com